[chán]
= 纏
1) мота́ть; обма́тывать

缠线 [chán xiàn] — мота́ть ни́тки

用绷带缠住伤口 [yòng bēngdài chánzhù shāngkǒu] — забинтова́ть ра́ну

2) пристава́ть к кому-либо; надоеда́ть

别缠我了! [bié chán wǒle] — не пристава́йте ко мне!

* * *
(сокр. вм.)
chán
I гл.
1) обматывать, бинтовать (что-л., чём-л.); обвивать, опоясывать, обволакивать; обвязывать, опутывать
纏住傷口 забинтовывать рану
纏鏾絲 o6матывать проволокой
2) вязать; привязывать, связывать, сплетать (что-л., чём-л.)
纏索 связывать верёвкой
纏於公事 быть связанным (обременённым) казёнными делами
3) обходить; окружать; обкладывать, осаждать
4)* тащить на верёвке; запутывать, впутывать, вовлекать; привязываться, приставать; овладевать
版纏 овладеть (напр. слабым человеком, о демоне)
纏亂 вовлекать в смуту
5) справляться (с кем-л.); обходиться, управляться; иметь дело (с кем-л.)
亂纏 трудно справиться; трудновоспитуемый
6) вм. 躔 (передвигаться, находиться на орбите)
II сущ.
* верёвка
儋纏 закинуть за спину верёвку
III собств.
Чань (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»